时间: 2024-08-15 18:46:42 | 作者: 复印机租赁
为什么标题中要说去公司不能说成go to the company呢?由于其间必有奥妙。
这些地址都是很详细的,而company是按照公司法在我国境内建立的是以盈利为意图的企业法人,包含有限责任公司和股份有限公司。它是习惯市场经济社会化大生产的需求而构成的一种企业组织形式。它可不是详细的地址,是老板大大的非钱银性财物了。
这时候你必定就会有疑问,那咱们不是经常说go to the party,party也不是详细的地址啊,其实这时候go to往往表明的是到会。
所以,假如你要表达自己去公司,你可以说go to the office(详细到地址)或许go to work(着重要去作业)。
假如你想表达母公司,把母公司说成mother company,那人家必定被吓到了,由于他们会以为是母亲的公司,假如你有家底的人能这样说~
已然母公司不是mother company,那子公司必定跟son也没什么联系啦,子公司有归于本身个人的专有名词,那就是Subsidiary。
现在给咱们介绍一个跟go to有关的俚语,并且跟公司也联系大大的,哈哈~
看到这个俚语的第一眼有种上墙的感觉,但是人家可并不是咱们所说的上墙,跟墙彻底没啥子联系。它的英文释义是of a company or an organization to fail because of lack of money,所以它真实的意思是破产,(生意)失利,关闭。这可关于一个公司并不什么好消息。
手机微信扫码
访问微信公众号官网